Toponimia alternativa nas guías do Camiño de Santiago: pegadas na paisaxe e tradicións peregrinais
El estudio se centra en aquellos nombres de lugares del Camino de Santiago (Camino Francés o Vía Francígena) que recibieron un tratamiento especial por parte de los peregrinos, es decir, que fueron nombrados de una manera distinta a la que recogen los documentos locales. En ocasiones, estas denominaciones alternativas llegaron a perpetuarse a lo largo de los siglos, recogidas en relatos de viaje y guías de peregrinos escritas en épocas diversas por personas de procedencia también diversa, ofreciendo la impresión de la existencia de tradiciones onomásticas surgidas en los ambientes peregrinales y privativas de ellos. En ocasiones, estas tradiciones trascendieron y llegaron mismo a dejar su huella en el propio paisaje toponímico.

Formado en la Universidad de Valladolid, en la Società per lo Studio del Medievo Latino (SISMEL) de Florencia (Italia), e en la Universidad de Zurique (Suiza), es actualmente Profesor Titular de Filología Latina en la Universidad de Santiago de Compostela. Es autor de numerosos trabajos sobre la Literatura e la Lengua Latinas Medievales, con dedicación especial al Códice Calixtino.
